leavemealone意思

2009年3月20日—Leave和let有個意思是重疊的,即「讓;允許」,但這往往造成一項用法問題:leavemealone和letmealone都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」 ...,不論你是MBTI哪一型人格,相信你都會有需要一人靜靜的時候,這時你可以說「Leavemealone!」意思就是「不要來打擾或干涉我」的意思!,2019年3月2日—leavemealone是失禮的英文嗎?以前看電視電影裡頭都翻成不用理會我或是讓我獨自靜一下可是現在好像有人解釋為干你屁事...

Leave, let, leave (me) alone, let (me) alone

2009年3月20日 — Leave 和let 有個意思是重疊的,即「讓;允許」,但這往往造成一項用法問題: leave me alone 和let me alone 都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」 ...

想獨處不被打擾時,英文用「Leave me alone!」

不論你是MBTI哪一型人格,相信你都會有需要一人靜靜的時候,這時你可以說「Leave me alone!」意思就是「不要來打擾或干涉我」的意思!

[問卦] leave me alone 是失禮的英文嗎?

2019年3月2日 — leave me alone 是失禮的英文嗎? 以前看電視電影裡頭都翻成不用理會我 或是讓我獨自靜一下 可是現在好像有人解釋為干你屁事 滾開

Leave, let, leave (me) alone, let (me) alone

2009年3月20日 — Leave 和let 有個意思是重疊的,即「讓;允許」,但這往往造成一項用法問題: leave me alone 和let me alone 都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」 ...

談情說愛英文10句 | just leave me alone中文

“Leave”就是「離開」的意思;“Alone”就是「獨自一人」的意思。有時候你需要一個人靜一靜,或是不希望一直有人煩你的時候,就說這句”Leavemealone“吧! 閱讀更多 ...

leave me alone和let me alone有區別嗎?來看看外國專家 ...

2018年2月26日 — 傳統意義上說起來,這兩者是有區別的: leave me alone 的意思是「讓我一個人呆會兒(獨處)」,而let me alone是「別煩我」的意思。但是,只有極端的純粹 ...

【生活實用英文】走開好嗎?用最道地的英文拒絕煩人的討厭鬼!

2017年11月27日 — 3. Leave me alone. 離我遠一點 ... Leave me alone. 字面上的意思是「留下我一個人」,因此在表達上有「讓我一個人靜一靜」的意思,當然,如果是遇到討厭的 ...

"leave me alone"是什麼意思?

2017年3月13日 — leave me alone 和stay away from me 的差別在哪裡? Please leave me alone. Does it sounds very impolite? I took paid leave. 聽起來自然嗎?

被說You talkin' to me? 別回Yes,而該識相走人⋯8個常見 ...

2017年12月13日 — Leave me alone. 字面上的意思是「留下我一個人」,因此在表達上有「讓我一個人靜一靜」的意思,當然,如果是遇到討厭的人,則有可能用以表示「離我遠一點 ...

Leave Someone Alone的意思

2017年10月20日 — 收藏 「不打擾某人」- Leave Someone Alone. 分享給好友:. 觀看次數:6364 ... I'm just waiting for my mom. Can you please leave me alone? 我只是在 ...